Memra en arameo es PALABRA y Adonai es el título con el cual se sustituye el nombre Santo del Señor: YHVH.
Memra Adonai entonces es PALABRA YHVH o en hebreo דבר־יהוה Davar YHVH.
En los Targumim, que son traducciones del Tanaj en arameo, se sustituyen (en algunos) las palabras MEMRA ADONAI por el nombre Santo de D-s en donde en el Texto Masorético se lee YHVH.
Algunos ejemplos de ellos son estos:
Gen.1:27: Targum Jerusalén.
Y MEMRA ADONAI creó al hombre a Su semejanza, a la semejanza de la presencia del Señor lo creó, el varón y su compañero de yugo los creó. (Memra Adonai como creador del hombre)
Gen.2:8: Targum Palestina.
Y un jardín del Edén del justo fue plantado por MEMRA ADONAI antes de la creación del mundo, e hizo allí morar al hombre cuando lo había creado. (Memra Adonai planta el huerto del Eden)
Gen.3:8: Targumim Onkelos y Palestina.
Y oyeron la voz de MEMRA ADONAI caminando en el jardín en la tarde del día; y Adán y su esposa se escondieron de delante del Señor Dios entre los árboles del jardín. (Memra Adonai caminando en el jardín del Eden) (Note que PALABRA ADONAI «camina» y se le nombra Señor Dios)
Gen.15:1: Jewish Publication Society 1917.
Después de estas cosas, MEMRA ADONAI vino a Abram en una visión, diciendo: ‘No temas, Abram, soy tu escudo, tu recompensa será muy grande. (Memra Adonai hablando con Abraham)
Y así existen muchos ejemplos que se pueden dar.
El punto es este: ¿por qué en esos versículos en arameo dice MEMRA ADONAI?, en español sería asi: PALABRA YHVH.
Me llamó mucho la atención Gen.15:1 y revisé el Texto Masorético, observe lo siguiente: el texto NO TIENE artículo ( tendria que tener esta letra ה ) para traducir LA PALABRA DE YHVH, literalmante dice así: PALABRA YHVH:
אחר הדברים האלה היה דבר־יהוה אל־אברם במחזה לאמר אל־תירא אברם אנכי מגן לך שׂכרך הרבה מאד׃
Se debería de traducir como el ejemplo de arriba:
Gén 15:1 Después de estas cosas, fue PALABRA YHVH a Abram en visión, diciendo: No temas Abram, Yo mismo soy tu escudo y gran galardón.
Cuando se revisa el diálogo en Génesis 15:1-7 se observa que a PALABRA YHVH se le nombra y se presenta a si mismo como: Señor YHVH, YHVH, Yo soy YHVH.
Gén 15:1 Después de estas cosas, fue PALABRA YHVH a Abram en visión, diciendo: No temas Abram, Yo mismo soy tu escudo y gran galardón.
Gén 15:2 Y respondió Abram: Señor YHVH, ¿qué me has de dar?, pues yo continúo sin descendencia, y el heredero de mi casa será ese damasceno Eliécer.
Gén 15:3 E insistió Abram: Mira, no me has dado descendiente, y de seguro es un criado de mi casa quien me va a heredar.
Gén 15:4 Pero, he aquí PALABRA YHVH a él, diciendo: No te heredará éste, sino que te heredará uno que saldrá de tus entrañas.
Gén 15:5 Y lo sacó fuera, y le dijo: Contempla ahora los cielos, y cuenta las estrellas, si puedes contarlas. Y le dijo: Así será tu descendencia.
Gén 15:6 Y creyó a YHVH, y le fue contado por justicia.
Gén 15:7 Entonces le dijo: Yo soy YHVH, que te saqué de Ur de los caldeos para darte en posesión esta tierra.
Traducido así, sin artículo porque NO LO TIENE, es IDENTICO a los Targumim.
No solo es este texto, en Salmo 33:6, dice textualmente lo siguiente:
Por PALABRA YHVH fueron hechos los cielos, Y todas sus constelaciones por el aliento de su boca.
Note que en hebreo tampoco tiene el artículo ה :
בדבר יהוה שׁמים נעשׂו וברוח פיו כל־צבאם׃
Literalmente dice «POR PALABRA YHVH»
Los 72 sabios que tradujeron el Tanaj del hebreo al griego en ese salmo usaron la palabra LOGOS:
Sal 33:6 τῷ λόγῳ τοῦ κυρίου οἱ οὐρανοὶ ἐστερεώθησαν καὶ τῷ πνεύματι τοῦ στόματος αὐτοῦ πᾶσα ἡ δύναμις αὐτῶν·
Note como tradujeron en latín:
Sal 33:6 VERBO Domini caeli firmati sunt et spiritu oris eius omnis virtus eorum
Literalmente dice así:
Sal 33:6 Por el VERBO del Señor afianzáronse los cielos y por el aliento de su boca, toda la fuerza de ellos,
¿LE PARECE FAMILIAR LA PALABRA LOGOS O VERBO?, se usa en el Nuevo Pacto en lugar de Memra o Davar:
Jua 1:1 En un principio era el LOGOS, y el LOGOS estaba ante Dios, y DIOS ERA EL LOGOS.
Este versículo es tan sencillo pero encierra una gran verdad teológica:
El LOGOS es eterno y el LOGOS ES DIOS igual como se enseña en los targumim con la palabra Memra.
La Biblia no puede estar equivocada en explicar lo mismo con tantos años de diferencia:
Salmo 33:6: Por PALABRA YHVH fueron hechos los cielos …
Juan 1:3: Todas las cosas por ÉL (Logos) fueron hechas,
En el judaísmo se enseña que la palabra LOGOS proviene de la filosofía griega o paganismo griego, sin embargo, Y COMO LO PUEDE VER, Logos proviene de textos bíblicos que están en el Tanaj (A.T.) en su versión griega.
LOGOS es la palabra que usaron 72 escribas judíos en lugar del hebreo DAVAR y a su vez sustituye al arameo MEMRA.
La historia es así: MEMRA = DAVAR = LOGOS = PALABRA (o Verbo)
*Una opinión personal:
Si los Targumim son «traducciones» en arameo del Tanaj y estos textualmente enseñan que desde un principio existió PALABRA YHVH: ¿por qué no está así en el Texto Masorético?
¿Habrán existido varias versiones del Tanaj? o ¿se cambió «Palabra YHVH» por solamente YHVH?
Solo D-s y los que ahora sufren el castigo eterno lo saben.
Termino con una pequeña reflexión que Adonai le dio al pueblo de Israel:
Jer 4:4 Circuncidaos ante YHVH, oh varones de Judá y habitantes de Jerusalem, Y quitad el prepucio de vuestro corazón …
Quitar el PREPUCIO DEL CORAZON es tener fe … en lo que Adonai enseña en su palabra.
Crealo:
Yeshua es el Mesías de Israel y redentor de su alma.
Si desea conocer más sobre los Targumim y donde se usa el MEMRA ADONAI haga clic aquí (está en inglés)
Daniel Marenco.
L.Q.Q.D.
Lo Que Queda Demostrado.